xaxam: (Default)
[personal profile] xaxam

Лингвистическая задача на завал

Как объяснить (я уж не говорю, - перевести на иностранный язык) понятную любому с детства фразу "Волк - санитар леса"? Какой такой санитар?

Аптудыть. Похоже, правы-таки Кузя и Алевай, и эта фраза пришла в наш здоровый язык как калька с тлетворного западного наречия: сначала sanitize стало санировать, а потом виртуальный санáтор (кстати, почему ни одного не видно? все по санаториям попрятались?) стал привычным санитаром.

А жаль: у меня такая красивая версия исконно русского происхождения была...

Date: 2009-08-13 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzjavyj.livejournal.com
a slabym i bol'nym - ne mesto v nashem lesu!!

Na samom dele eto, vidimo, ot slova sanitize. http://www.merriam-webster.com/dictionary/sanitize

kinda exactly what wolves are doing.

Date: 2009-08-13 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] xaxam.livejournal.com
Если б говорили "Волк - оздоровитель леса", я б не возражал. Можно даже более лаконично: "Волк - здоровье леса!". Обама - здоровье нации.

Date: 2009-08-13 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] xaxam.livejournal.com
See update.

Profile

xaxam: (Default)
xaxam

May 2026

S M T W T F S
     1 2
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 3rd, 2026 05:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios