Ruthless commitment to survival
Sep. 24th, 2010 10:47 am
Цитатник
Особенно цимесно эта фраза звучит в устах адвоката, защищавшего Саддама Хуссейна ссылками на незаконность судившего его трибунала.❝ Israel is ruthlessly committed to perpetuating its own existence.
Израиль безжалостно намерен и дальше продолжать своё существование.❞
no subject
Date: 2010-09-24 09:31 am (UTC)no subject
Date: 2010-09-24 09:36 am (UTC)no subject
Date: 2010-09-24 09:38 am (UTC)no subject
Date: 2010-09-24 09:46 am (UTC)Уж если где и изыскивать, так это при переводе сочетаний international law и т.д., раз 30 употреблённых в статье по ссылке.
Стандартный вариант "по понятиям" явно не передаёт всей гаммы чувств, испытываемых автором. "По понятиям" означало бы просто вырезать всех евреев от реки до моря, а потом уже можно садиться за стол переговоров (между ФАТХом и ХАМАМСом). Ему же явно хочется какой-то более высокой справедливости.
no subject
Date: 2010-09-24 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2010-09-24 01:20 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-24 01:30 pm (UTC)Конъюнкцию с тождественно выполненным условием можно сократить, оставив формулу равносильной предыдущей.
no subject
Date: 2010-09-24 01:45 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-24 01:55 pm (UTC)Фраза "Икс не имеет права на существование, если не перестанет быть иксом" равносильна фразе "Икс не имеет права на существование".
no subject
Date: 2010-09-24 02:46 pm (UTC)То, что автор статьи не мыслит существование Израиля совместимым с "международным законом" в любых обстоятельствах - это ваши домыслы. Может, логичные, может, нет - но домыслы. Автор этого не говорит (на самом деле, ближе к концу статьи он говорит другое: что может быть совместимо, а может и нет). Но даже если у вас в голове есть настроенный прямо на автора миелофон, это не означает, что следует прямо искажать то, что говорит автор. Если он говорит "А", а вы уверены, что согласно его убеждениям из "А" неизбежно следует "Б", это не значит, что можно в уста автора вкладывать "Б" в виде прямой цитаты. Я уж не знаю, как еще можно это объяснить.
Мне на самом деле наплевать на этого Дебблера и его идиотскую статью. Вопрос стоит так: если вы что-то процитировали, можно ли быть уверенным, что именно это было сказано, или ради красного словца и победы коммунизма вы готовы оборвать предложение, исказить смысл, но сохранить кавычки?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-09-24 02:06 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:ABBA
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-09-25 08:24 am (UTC)"Израиль беспощадно привержен продолжению своего существования, являясь государством, не уважающим международные законы или взгляды международного сообщества."
no subject
Date: 2010-09-25 08:34 am (UTC)И только компьютер, как известно, беспристрастен.
(no subject)
From:no subject
Date: 2010-09-25 09:47 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-09-24 03:45 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-24 04:36 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-24 04:49 pm (UTC)(no subject)
From:had the right to decide their own fate at the end of their mandate
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2010-09-26 01:09 am (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:Aequinox
Date: 2010-09-24 06:57 pm (UTC)Re: Aequinox
Date: 2010-09-24 07:19 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-02 12:13 am (UTC)Гнев Аввы по поводу цитаты (воспроизведённой хоть и с полным сохранением смысла, общей идеи и даже духа авторского текста, но и впрямь с формальным нарушением норм академического цитирования научной статьи) напомнил мне и вот этот (http://avva.livejournal.com/2201058.html?nc=272) в не меньшей мере "вырванный из контекста" динамичный постановочный кадр в Аввином журнале, с красноречивыми комментариями владельца -- легко и свободно рассказавшего о том, что происходило и чего не происходило в то время в том месте, а также о причинах и последствиях этих событий. (Всё это подавалось даже не как не экстраполяция, а как необсуждаемые факты, -- на основании этого единственного снимка).
Клиентура тогда правильно поняла Авву. Десятки призывов найти изображённого подростка и покарать его, опять-таки на основании этого лишь фотоснимка -- тому свидетельство; причём один прогрессивный людоед из Аввиных клакёров (мне недосуг просматривать все две с половиной сотни комментов, но точно помню, что такой там был) при полной поддержке владельца журнала даже призвал уничтожить его род.
Я стараюсь избегать грубых сравнений. Но прямо-таки просится образ начальственной блядищи из публичного дома, которая, вывалив прыщавые сиськи из окна, с воплями хулит прохожую «датишную» девушку за недостаточно узкие манжеты, оскорбляющие скромность и общественные приличия.
no subject
Date: 2010-12-02 07:06 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-24 05:16 am (UTC)Мне это напомнило ссылки которые часто встречались в советской прессе: Как сообщает влиятельный американский журнал National Еnquirer, ... и т.д.
no subject
Date: 2011-01-24 06:43 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-24 02:41 pm (UTC)Читать же "ХВ" очень даже полезно. Повышает настроение, улучшает пищеварение, отводит избыток желчи.
no subject
Date: 2011-01-24 03:54 pm (UTC)материала заказчикаорганизма подписчиков!А этот говнюк (CD) в последнее время ещё где-то успел отметиться, - не успеваем за нашим пострелом! годы уж не те...