Далеко ли от Череповца до Парижу?
Jan. 22nd, 2015 06:46 pm
Писательница, журналист-международник
Маня Тасс "расчехлилась". Как обычно, только цитаты. Перлы русскоязычного языка от лучших издательских домов Парижа.Дорогие читатели! Пожалуйста, определите сами, в какой номинации присуждать приз этой скромнице (где-то у себя в ЖЖ она негодовала, что-де с ней пытаются встретиться русские командированные в Париже, а ей девичья честь этого не позволяет). Пожалуйста, пользуйтесь цензурными сокращениями (ТП, ФД и т.п.).❝Моя адвокат, член коллегии адвокатов Франции...
...у нас в свидетельстве о рождении, по логике, записано право на русское гражданство...
Здесь, во Франции, я не знаю ни одного эмигранта, который не почувствовал бы, хоть в малой мере, некую экзистенциальную тяжесть эмиграции...
...за 10 лет здесь появились и другие русские: контрактники, ученые...
...Лицо России меняется даже за рубежом.
...Прежняя президент ассоциации Кладин Канетти была настоящей русофилкой...
...Нам довольно быстро дали квартиру, оплачивали адвоката, пока я добивалась вида на жительство во Франции. Мой диплом МГУ подтвердили и признали в Парижской Академии.
...Я всегда знала, что в жизни я могу зарабатывать только своей профессией. Я просто не умею больше ничего делать по жизни. (...) И здесь я сразу начала искать контакты с журналистами, коллегами, редакциями. И писать каждый день по две-три авторские полноценные статьи. Темы были самые разнообразные и зависели от СМИ, для которого я писала: политика, социальные проблемы, туризм, светская жизнь. В те времена я не могла сильно перебирать темами...
...Есть свои плюсы в работе свободного журналиста: мне приходилось оттачивать свой стиль так, чтобы мои статьи выиграли конкуренцию со штатными журналистами.
...получила от нее воодушевляющий ответ: «Таня, вам нужно писать. Вам есть о чем рассказать людям»...
...Оказалось, что люди любят читать и сегодня... Это открытие меня просто воодушевило работать дальше.
...с его поддержки при публикации моей повести «Крабы в тумане» началась дружба с этим изданием, кстати, очень качественным с точки зрения литературы.
...Ведь этот писатель, бывший советский диссидент, проработавший на лесоповале несколько лет и затем эмигрировавший в Германию – человек, изощренный в слове. Его стиль отработан, у него язык, который можно было бы назвать хорошим русским языком... Если бы под хрупким и прекрасным словом не проглядывала бы гримаса ненависти к России...
...Она сказала так: «Таня, это очень живые рассказы!» И благословила меня писать еще.
...Как ни странно, французский читатель у меня тоже есть.
...Подлинное искусство, настоящее творчество засилья материализма не выносит...❞
А у меня к русскому голосу Франции один, но практический вопрос: как добиться, чтоб тебе в Париже дали квартиру? Не то, чтоб актуально было, но вдруг и другим интересно будет...