Белой зависти псто
Sep. 19th, 2013 01:58 pmМомчило - это не только южно-славянское имя
Редко кто умеет так приложить, как Марк Штейн.Непереводимой осталась игра слов: abroad - за границу; a broad - шлюха, блядь.❝ In Sir Henry Wotton's famous formulation, an ambassador is a man sent to lie abroad for the good of his country. In the case of Susan Rice, a U.N. ambassador is a broad sent to lie to her country for the good of her man — viz., Barack Obama.
В известной формулировке сэра Генри Уоттона, посол - это человек, посланный за границу, чтобы лгать там ради выгоды своей страны. В случае Сьюзен Райс, посол в ООН - это блядь, посланная, чтобы лгать своей стране ради выгоды одного человека, в данном случае - Барака Обамы.❞
Недавно, кстати, читатели "ХВ" обсуждали другой его перл, - как Америка оказалась первой в мире страной, которую высмеяли на хер с мировой арены.