
...и вопросы языкознания
Многие ревнители чистоты нравов и красоты речи сетуют, что-де сегодняшние профессионалы изъясняются на мешанине языков, пачкая и коверкая анцесторский спич.В утешение редакция "ХВ" предлагает взглянуть на письмо, написанное в 1742 году одним российским математиком другому столь же российскому (правда, замкадышу). Желающие могут попробовать идентифицировать язык, на котором велась учёная переписка.
«Ну, — думают, — команда!
Здесь ногу сломит черт,
Es ist ja eine Schande,
Wir mussen wieder fort».
no subject
Date: 2011-07-12 07:29 am (UTC)no subject
Date: 2011-07-12 10:29 am (UTC)...als posito pro n integro quocunque, seyn werde...
no subject
Date: 2011-07-12 09:22 am (UTC)no subject
Date: 2011-07-12 10:29 am (UTC)no subject
Date: 2011-07-12 03:04 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-12 03:54 pm (UTC)Злорадство.
А по гречески ещё красивее будет: эпихайрекакия (http://en.wikipedia.org/wiki/Schadenfreude).
no subject
Date: 2011-07-12 04:04 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-12 10:33 am (UTC)no subject
Date: 2011-07-12 03:56 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-12 10:40 am (UTC)no subject
Date: 2011-07-12 01:29 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-12 03:44 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-12 03:55 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-12 04:00 pm (UTC)Только вот "дореволюционная" орфография довольно запутана и имеет много временнЫх пластов, не очень ясно, к которому возвращаться. Например, орфография начала XX века удручает меня многочисленными расхождениями с церковнославянским - почему в начале XX века Моисей и Египет писались через и, а не через ижицу?!
no subject
Date: 2011-07-12 05:41 pm (UTC)Правильнее всего поступили итальянцы: выкинули все лишние буквы, и горя не знают, dolce far niente...
no subject
Date: 2011-07-19 03:00 pm (UTC)Не будучи специалистом по гомологической алгебре, остальную часть фразы клятвенно подтверждаю: сплошь да рядом непонимание от понимания отделяет одно правильно произнесённое слово.
угу, математики делятся на две категории -- кому это очевидно и те, кому
этого (вашего слова) никто не сказал.
I am certain there are lots of ”omitted in view of their triviality” remarks
nobody ever said to me, something basic and simple I’ve never understood.
When you read a book or an article you may come across something that
the author had no idea of putting in there. When you listen to a mathematician
you often learn something he/she might expect you knew beforehand, something
obvious from his/her perspective, something one would not dare to put on paper.
One of such ”obvious” things I learned from Dima Kazhdan who remarked
to me at a visit from Moscow, that Kurosh subgroup freedom theorem follows
from the fact the covering of a graph is again a graph: dimension is invariant
under coverings.
Until that moment the group theory was to me a slippery formalism impos-
sible to hold steady in my hand. But with this remark everything started slowly
falling into place; very slowly – it took me about 20 years afterwords to express
some other fragments of the group theory in the geometric language.
via Misha Gromov, A few recollections (online)