
Парадокс стада обезьян иным манером
Уже давно никого не удивить тем, что любой наперёд заданный текст будет рано или поздно написан каким-нибудь интернет-бездельником (за деньги или от души).Но этому стаду обезьян явно тесно в чисто синтаксических рамках, и бандерлоги рванули на просторы семантики. Отныне, взяв любую фразу на любом языке, можно быть уверенным, что рано или поздно появится её истолкование в произвольном наперёд заданном смысле.
Возьмём, к примеру, фразу "Entering the Soviet Era in America". Раньше я бы подумал, что точно знаю, о чём идет речь: какой-нибудь Арбат-мракобес усматривает в деяниях Обамы возврат к социалистическим принципам производства и распределения материальных благ на основе ускорения темпов развития отраслей группы Г.
Отнюдь. (Про Это). Милитарист и кровавая собака Обама, пьяный от крови невинных младенцев, не может остановиться и сеет вокруг себя все ужосы войны.
Остаётся только одно: полностью перейти на язык эпсилон-дельта, пополненным предикатом "пи@дец".
Re: Entering . . . in America
Date: 2010-06-17 08:09 am (UTC)Зажмурился, представил... Сауна с пионерками? Закрытый просмотр "Эммануель"? Страшно подумать, - пение "Интернационала" глубоко заполночь (http://cynical-sceptic.livejournal.com/220058.html)?
Из выступления сэра Питера на банкете
Date: 2010-06-17 08:46 am (UTC)