May. 10th, 2009
Естественные и парадоксальные значения
May. 10th, 2009 11:26 amO tempora, o mores
Многажды слышал, читал, да и сам сокрушался об упавшем ниже плинтуса качестве нынешних переводов... Пожалуй, зря.В русском переводе (1951 г.!) под редакцией С. Б. Стечкина книги Харди "Расходящиеся ряды" на стр. 31 глаз сломал ногу на фразе "...и здесь
Речь идёт о неправильном суммировании расходящегося ряда с вещественными (real) членами, дающем чисто мнимый (purely imaginary) ответ.
