Танцы - отдельно, на соседней площадке
May. 9th, 2020 10:01 amПомним
Поразительно, конечно, сколькоПод катом - поэтический уголок, не совсем офф-топиком к сегодняшней дате. Несколько лет назад Цур Эрлих, совсем ещё молодой парень, опубликовал в праворелигиозной™ газете "Макор Ришон" стихотворение ко Дню Памяти солдат, погибших в воинах Израиля, и предшествующему ему на неделю Дню Катастрофы. Стихотворение несколько неожиданно стало популярным, его стали переводить на самые разные языки. Не осталась в стороне и "ХВ".
| צור ארליך | Главред "ХВ" | Главцензор "ХВ" | Берлинский внешкорр |
| שְׁנֵי יְמֵי זִכָּרוֹן סְמוּכִים כָּל שָׁנָה, לְטוֹבַת הַחִשּׁוּב הַכְּלָלִי כַּמָּה עוֹלֶה לָנוּ עִם מְדִינָה וְכַמָּה עוֹלֶה לָנוּ בְּלִי. | Меж сиренами скорби неделя одна, Но она и даёт ответ: Что почём, если есть у тебя страна И почём, когда её нет. | Между скорбными днями - неделя одна, Чтобы ясно был виден ответ: Что нам стоит, когда у нас есть страна, И сколько - когда ее нет. | Два дня скорби разрезаны неделей одной, но о многом расскажет разрез: сколько стоит нам жить со своею страной, и сколько нам стоит - без. |
Помянем и тех, кто знал, за что шёл в бой 75 лет назад, и тех, кого не спросили. Без них мир сегодня точно был бы иным.
no subject
Date: 2020-05-09 09:28 am (UTC)no subject
Date: 2020-05-09 09:38 am (UTC)no subject
Date: 2020-05-12 06:01 pm (UTC)